Леонид Каганов (ex_ex_lleo6) wrote in lj_russian,
Леонид Каганов
ex_ex_lleo6
lj_russian

проблема: необходимо внести терминологию в словарь

У нас имеется проблемная ситуация с названиями аккаунтов: Basic, Plus... и т.п. С переводом все давно понятно, неясность с написанием. Проблема в том, что этих слов нет в нашем словаре. А в нашей команде нет единого мнения.

Лично мое видение проблемы таково:

В английском оригинале эти слова пишутся с заглавной буквы, четко показывая, что это не просто прилагательные, а собственные имена тарифов. В русском языке, как и в английском, названия тарифов также принято выделять. Стандарт для обозначения тарифов в русском языке уже сложился. Ни один сотовый оператор не напишет "предлагаем разговорный и дружеский тариф", он напишет что-то типа "предлагаем тариф "Загородный" и тариф "Дружеский".

У нас в переводе изначально это качество было утеряно. И от того страдало понимание. Ладно еще с базовыми платными, они хоть интуитивно понятны. Хотя и платных тарифов может быть в будущем не один, что тогда делать неясно - писать "платные, малоплатные и суперплатные пользователи"? Но вот что главное: что должен думать новичок, читая сегодня фразы типа "эта возможность доступна только ранним и постоянным пользователям"? Кто рано встает тому бог подает? Кто постоянно ходит в ЖЖ - тому и тапки? Вообще что означает для понимания фраза "у меня ранний аккаунт" - это который в первые три месяца, пока не научился обращаться? Или который был создан в 6 утра?

Я уже полгода назад пытался поднять эту проблему для обсуждения (треды в конце страницы), но никаких однозначных результатов мы не добились, видимо, неудачно поднимал и не в том месте. При редактуре я старался заменять обороты типа "ранние аккаунты" на "владельцы аккаунта "Ранний"" и т.п. Но, например, у erra другое мнение - он считает, что эти слова надо писать без кавычек и с маленькой буквы, и поэтому, как выяснилось, недавно проделал обратный труд: заменил все в базе на строчные буквы и убрал кавычки...

Кто из нас прав, а кто ошибается - не так уж важно. Важно, чтобы такого маразма больше не происходило. Давайте раз и навсегда проголосуем и изберем единую систему написания. Чтобы эта выбранная коллегиально (или единолично Антоном) система была внесена в основной словарь и тем самым документально заверена для будущих поколений переводчиков.

Варианты мне видятся такие:

1) пользователи раннего, постоянного, платного, базового или улучшенного аккаунта

2) пользователи Раннего, Постоянного, Платного, Базового или Улучшенного аккаунта

3) пользователи "раннего", "постоянного", "платного", "базового" или "улучшенного" аккаунта

4) пользователи "Раннего", "Постоянного", "Платного", "Базового" или "Улучшенного" аккаунта

Если у вас есть другие предложения или аргументы - выскажите. Но так или иначе, в словарь эти термины должны быть внесены в каком-то четком виде.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments