Anton Volnuhin (anton) wrote in lj_russian,
Anton Volnuhin
anton
lj_russian

HTML tags

erra предлагает переводить тэги HTML как метки, аргументируя это так: «чем HTML tag лучше/хуже entry tag? Всё метки. Не пора ли переосмыслить?»
В связи с этим, опрос:

HTML-tags лучше переводить как

тэги
38(73.1%)
метки
9(17.3%)
знаково-сигнальные обозначения языка гипертекстовой разметки
5(9.6%)
Tags: discussion, poll
Subscribe

  • Voice posts

    Сохранил 183 и 185 вопросы, переведённые erra. Пока — с минимальной правкой, но нам нужно определиться, как переводить voice posts. В…

  • Переводим служебные журналы на русский язык

    Поскольку цель нашей работы — сделать ЖЖ доступным русскоязычному пользователю, не владеющему английским языком, то мы переводим не только…

  • Термины из области службы поддержки

    Как будем переводить следующее? LiveJournal Support (мой вариант -- Служба поддержки Живого журнала) Support board (/support/help.bml, где видны…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 15 comments

  • Voice posts

    Сохранил 183 и 185 вопросы, переведённые erra. Пока — с минимальной правкой, но нам нужно определиться, как переводить voice posts. В…

  • Переводим служебные журналы на русский язык

    Поскольку цель нашей работы — сделать ЖЖ доступным русскоязычному пользователю, не владеющему английским языком, то мы переводим не только…

  • Термины из области службы поддержки

    Как будем переводить следующее? LiveJournal Support (мой вариант -- Служба поддержки Живого журнала) Support board (/support/help.bml, где видны…