June 5th, 2002

alien
  • anton

Updates

1. Немного изменены и дополнены правила команды. Пожалуйста, обязательно прочитайте и напишите ваши возражения или комментарии (особенно обратите внимание на 6-й пункт).
1.1 Скоро представлю новую, доработанную и улучшенную, версию словаря.

2. Серьёзно пополнилась база перевода.

Важно:
3. Пожалуйста, подтвердите своё участие в команде комментарием к этой записи (в связи с обновлением правил, а также тем, что многие, как мне начало казаться, забыли о своём участии в команде и даже не думают переводить что-то или учавствовать в работе сообщества).

4. Я добавил права переводчиков mika_taiyo и collagen, пожелавшим присоединиться к команде переводчиков.
mityok

(no subject)

Кто мне разъяснит смысл /create.bml.error.postrequired?
Буквально: "POST required."

А также, кто-нибудь в курсе AOLовских реалий? Типа, что такое "Keyword: Mail Controls", "screen name"...

/editinfo.bml.error.email.no_space
/create.bml.error.email.nospaces
/create.bml.aolnotice.text
mityok

(no subject)

Я уже "сигнализировал куда надо", но ответа не получил. Поэтому замечу здесь:
Отсутствуют пункты перевода для следующих эл-тов страниц:
/editinfo.bml
В комбо-боксе после "С каким журналом работать:" не переведено "Other..."
/talkpost.bml
В варианте "пользователь ЖЖ:" не переведено "Login?"
Не переведено "Picture to use:"
/talkpost_do.bml
"Error
One or more errors occured processing your request. Please go back, correct the necessary information, and submit your data again." - если произошла ошибка (пустое сообщение, неправильный выбор как отправлять и т.п.)