January 26th, 2006

snowman

(no subject)

Беру:

/affiliates.bml (22)
/changeemail.bml (11)
/community/sentinvites.bml (1)
/customize/layer.bml (3)
/friends/popwithfriends.bml (2)
/interests.bml (1)
/manage/emailpost.bml (120)
/manage/index.bml (1)
/manage/moodthemes.bml (32)
/manage/payments/cc.bml (3)
/manage/payments/modify.bml (1)
/moodlist.bml (14)
/pay/cc.bml (6)
/pay/cvv2.bml (5)
/pay/modify.bml (56)
/press/staff.bml (1)
/rename/use.bml (1)
/resetpassword.bml (9)
/schools/index.bml (19)
/schools/manage.bml (9)
/site/about.bml (4)
/site/index.bml (19)
/site/search.bml (1)
/styles/index.bml (1)
/support/submit_do.bml (5)
crumb.customizelayer (1)
crumb.moodeditor (1)
crumb.securechangeemail (1)
crumb.secureeditinfo (1)
error.mediauploadsdisabled (1)
xcolibur.login.createaccount (1)
snowman

Термины из области службы поддержки

Как будем переводить следующее?

LiveJournal Support (мой вариант -- Служба поддержки Живого журнала)
Support board (/support/help.bml, где видны запросы и можно на них отвечать)
Support area (вся область /support/)
Support request (также синоним support ticket)
Support volunteer (мой вариант -- доброволец службы поддержки)
Support guidelines (мой вариант -- критерии)
Screening (мой вариант -- скрытие ответов)
Approve (мой вариант -- утвердить)